みなさんも、一度はiPhoneの“Siri”に話しかけたことがあるのではないでしょうか。最初は可愛いなぁと思えるのに、そのうちに飽きたり、うまく言葉が伝わらなくて疲れてしまったりしますよね。今回は、この“Siri”のような女子、名づけて『Siri系女子』の特徴をまとめてみました!
大家是否都有過勾搭iPhone里面“Siri”的經歷呢?本來一開始是覺得蠻可愛的,但是沒過多久就膩煩了,因為沒辦法好好的用語言交流,從而搞得心好累。這次呢,我們試著來總結下跟“Siri”相似的女子,名曰“Siri系女子”的特征吧!

1.會話がかみ合わないことがある
1.對話沒辦法銜接
「まだ話終わってないのに口を挾んできたり、こっちの言ってることがうまく伝わってなかったりする女の子。疲れるし、たとえ可愛くても、もう話したくないって思っちゃう」(學生/18歳)
“這邊話還沒說完她就開始插嘴,這種女生我著實沒辦法把想說的事情好好地傳達過去。累覺不愛,就算對方很可愛,也不想再跟她說話了。”(學生/18歳)
Siriでの、あるあるですよね。
Siri也是有這種情況的呢。
Siriでは「ウケるー!」ってなるけど、人間同士だとそうは思ってもらえません。
若是Siri的話,或許會讓人覺得挺好玩的,但是人與人之間就不會這么想了。
相手の話をよく聞いて理解することは、會話、そして人間関係のうえで一番大切なことです。理想は「1聞いて10くらいまで理解する」もの。それができる女性は、男女問わず必要とされます。
認真地聽取對方的話,理解對方的意思,不止談話,在人與人之間的關系上也是最重要的事情。最理想的是“只聽一次便能做到十分的理解。”能夠做到這一點的女性,無論男女都會很需要她。
2.正論だけど、イラッとすることを言う
2.雖然有道理,但就是說得讓人不舒服。
「彼氏に二股かけられて泣いてる女の子に向かって、『そりゃ、男は新しいもの好きでしょ』って言ってる子がいて、男の俺でもイラっとした」(學生/20歳)
“面對被男朋友劈腿而哭泣不已的女生,也有會說‘那什么,男人都是喜新厭舊的啦’的奇葩,我是個男的聽了也超不爽的。”(學生/20歲)
Siriもよく、感情的な質問に正論言ってきますよね(笑)
Siri也是,對于感情類問題的回答經常都是正兒八經的。(笑)
「確かにそうなんだけど、今それ言わなくても???」と、いわゆる『空気の読めない子』という風に男性の目にうつるようです。
“雖然確實是這樣,但是就算你不這么說也…,這種類型在男性的眼里就是所謂的“不會察言觀色的人”。
3.どこか第三者的な発言をする
3.做一些事不關己的發言
「サークルの旅行先を決めてるときに、『どこでも良いんじゃない?』って言った子にどん引いた。そんなことしか言えないなら、なんで會議に參加してんの?」(學生/23歳)
“在決定小組旅行的時候,有的人會說‘哪里都可以不是嗎?’。如果你只會說這句話,為什么還要來參加會議呢?”(學生/23歲)
Siriは機械だから第三者的な受け答えは當たり前ですが、これを現実世界でやってしまう女性はモテません!
Siri是機器所以會說出像局外人之類的回答,但是如果在現實世界里也這么做的女性,肯定不受歡迎!
語尾に「~じゃない?」を多用すると、第三者的な発言?上から目線に思われがちになってしまいますので、気をつけましょう。
句尾太常用“~不是嗎?”作為后綴,會讓人覺得像置身事外的發言,或者給人高高在上的感覺,要注意哦。
4.「私は私」というポリシーを持っている
4.抱著“我就是我”的原則
「會社に、『私、電話苦手なんで』って一切電話とらない人がいる。バイトならまだしも、社會人でそんなのありなの?って感じ」(金融/24歳)
“在公司,會有那種說‘我不太會打電話’然后就完全不接電話的人。如果是兼職打工的話那還沒什么,但是作為走出社會的人這樣真的可以嗎?”(金融/24歲)
Siriだと、「いいえ、できません」のような歩み寄りのない突き放した言い方があてはまるのでしょうか。
Siri也一樣,“不行,我辦不到。”這樣毫不通融的口吻是不是一模一樣?
芯があることは大事ですが、周囲が困惑するようなこだわりはワガママと一緒です。一度自分の言動を振り返ってみましょう。
有自己的想法雖然很重要,但讓周圍的人感到為難的計較就跟任性沒差了。試著回顧一下自己自己平時的言行吧。
5.「あの子は、そういう子だよね」と諦められている
5.“那個孩子,就是那樣子的人呢。”會被人這樣子嫌棄
「急に入ってきた仕事をチームでどう分擔するか話してるときに、みんなが『あの子には頼んでもムダだよね』って思う子がいる。もう誰も彼女について觸れないんだけど、孤立してることに本人気付いてない気がする」(メーカー/25歳)
“在討論如何分擔突然追加的工作時,有個大家都一致認為‘拜托她也沒用’的妹子。誰都不想跟那她再有接觸,但是本人好像還沒察覺到自己已經被孤立了。”(制造商/25歲)
うまく會話が成り立たなくても、「まぁ、Siriにも限界あるよね」と受け入れますよね。現実世界でも、周囲は度々こういうことが起こると分かりあうことを諦めてしまいます。
雖然沒辦法好好對話,不過也會想著說‘嘛,Siri也是有極限的’而釋然。但在現實世界里,跟周圍的人屢屢發生這樣的事情,別人會放棄跟你溝通。
誰しもがうまくできないことはあると思いますが、それを克服しようとする姿勢や、そのマイナス面を他でカバーしようとすることが大切です。
不管是誰都有不擅長的事情,克服問題的姿態以及取長補短的意識都是很重要的。
諦められてしまったら、最後。異性からどころか、同性の仲間まで失ってしまいかねません!注意しましょう。
一旦被放棄的話,就真的完蛋了。不要說異性了,就連同性之間也很有可能友盡收場。要注意。
おわりに
結語
いかがでしたか?悪い人じゃないんだけど空気が読めない、そんなSiri系女子。
感覺如何呢?雖然不是壞家伙但是卻不會察言觀色,這就是Siri系女子。
Siriのように、「もう、まったく!」と思われても人から愛されるのは、Siriが機械だからです。
像Siri這樣,“天吶,真是的!”讓人抓狂后仍舊愛不釋手,那是因為人家是機器。
普段の言動を振り返って、完璧ではなくても、愛される女性になりたいですね!
檢討一下自己平時的言行,雖然不能做到十全十美,但也是希望成為人見人愛的女性的吧!