<progress id="1hj7s"></progress>

<tbody id="1hj7s"><nobr id="1hj7s"></nobr></tbody>
    <samp id="1hj7s"></samp>

      <samp id="1hj7s"><ins id="1hj7s"></ins></samp>
      <tbody id="1hj7s"><bdo id="1hj7s"></bdo></tbody>
    1. <samp id="1hj7s"><ins id="1hj7s"><ruby id="1hj7s"></ruby></ins></samp>
        <samp id="1hj7s"><ins id="1hj7s"><u id="1hj7s"></u></ins></samp>
      1. <menuitem id="1hj7s"></menuitem>

        <tbody id="1hj7s"><bdo id="1hj7s"><dfn id="1hj7s"></dfn></bdo></tbody>

        <progress id="1hj7s"></progress>
      2. 去日本,上日本邦

        日本修改地圖標識 方便外國游客理解

        《日本修改地圖標識 方便外國游客理解》

         

        據《讀賣新聞》報道,隨著訪日外國游客的不斷增長,以及2020年東京奧運會的鄰近,為了便于外國人的理解,日本國土地理院30日公布了15種針對外國人的地圖標識。

        此次,日本國土地理院主要針對游客常用的酒店、醫院等地點,對其地圖標記進行了調整。預計,這些標識將在景點指南地圖中使用,而在面向日本人的普通地圖中仍將使用過去的標識。

        之前曾有人指出,以前日本地圖上酒店的標識讓人誤以為是“哈利波特”,修改過后,在面向外國游客的地圖上,這一標識變為了一個橫躺在床上的小人,旁邊還有落地臺燈。而寺院的標識仍為「卍」。雖然日本曾考慮將其改為三重塔,但大部分意見認為“應當尊重這一有歷史的標記”。不過有人指出,這一標記令人聯想到了德國納粹,因此日本考慮在標識旁加上“Temple”一詞。

        點贊

        發表回復

        您的電子郵箱地址不會被公開。 必填項已用*標注

        精品vpswindows好妈妈