<progress id="1hj7s"></progress>

<tbody id="1hj7s"><nobr id="1hj7s"></nobr></tbody>
    <samp id="1hj7s"></samp>

      <samp id="1hj7s"><ins id="1hj7s"></ins></samp>
      <tbody id="1hj7s"><bdo id="1hj7s"></bdo></tbody>
    1. <samp id="1hj7s"><ins id="1hj7s"><ruby id="1hj7s"></ruby></ins></samp>
        <samp id="1hj7s"><ins id="1hj7s"><u id="1hj7s"></u></ins></samp>
      1. <menuitem id="1hj7s"></menuitem>

        <tbody id="1hj7s"><bdo id="1hj7s"><dfn id="1hj7s"></dfn></bdo></tbody>

        <progress id="1hj7s"></progress>
      2. 去日本,上日本邦

        這些日語單詞中文字看起來眼熟喔,但是已經不是中文的意思了!(一)

        眾所周知
        日語中有很多漢字組成的詞匯
        作為中國人來說
        常常會“望文生義”
        將日語的漢字與中文的意思混淆起來
        曲解成別的意思
        而實際上
        日語單詞單憑字面可不能隨便亂猜哦
        1.愛人(あいじん)————情婦
        2.朝飯前(あさめしまえ)——簡單
        (早飯前就可以做完的簡單的工作)
        3.暗算(あんざん)————心算
        (在頭腦中計算
        ?
        4.石頭(いしあたま)—-死腦筋的人?
        (腦袋像石頭一樣不知變通)
        ?
        5.一味(いちみ)————–同類
        (有著相同目的的人)
        6.浮気(うわき)———-見異思遷
        (感情浮躁,靜不下來,容易改變)
        ?
        7.得體(えたい)——–來歷、本性
        ?
        8.演出(えんしゅつ)–導演;組織者?
        ?
        9.遠慮(えんりょ)————客氣
        ?
        10.大方(おおかた)—-大部分;大概
        11.大手(おおて)————–大公司
        (規模大的企業)
        ?
        12.大家(おおや)—————-房東
        ?
        13.女將(おかみ)—————老板娘
        ?
        14.十八番(おはこ)–看家本領;壞習慣
        (歌舞伎中的絕技)
        ?
        15.改行(かいぎょう)————換行
        (寫文章時另起一行)
        容易望文生義的日語除了以上還有很多~大家要在學習日語的過程中慢慢總結和記憶,不要自以為是弄出笑話來哦。學習日語的樂趣,一起慢慢體會吧~
        點贊

        發表回復

        您的電子郵箱地址不會被公開。 必填項已用*標注

        精品vpswindows好妈妈