21世紀年度最佳外國小說獎”近日公布了2015年度的6部獲獎作品。該獎由人民文學出版社與中國外國文學學會發起于2001年,15年來“無意”間命中了不少后來的諾貝爾文學獎作品。
一起來看看本屆獲獎名單,說不定,今年的諾獎就將從這里誕生。
《騙子》
哈維爾·塞爾卡斯(西班牙)/著
劉京勝胡真才/譯
恩里克·馬爾科原本是個最不起眼的西班牙人,因不甘平庸的生活現狀,他將自己打扮成反佛朗哥的斗士和曾被關入德國納粹集中營的囚犯。他憑借著一次次的演講和采訪,順利成為風云人物,得到人們的追捧與崇敬。直到2005年,恩里克行騙30年才被揭露,成為當時最大的丑聞。
2010年諾貝爾文學獎獲得者馬里奧·巴爾加斯·略薩評價該書:“在我們生活的世界里,虛構已經代替了現實。我們對真實世界里的平庸之輩毫無興趣,只有虛構人生的人才能引起我們的好奇。”
《首相A》
田中慎彌(日)/著林青華/譯
作家T誤入一個平行世界。在這里,日本被美國占領,大量美國人移居日本,成為“日本人”。而原先的日本人被趕到居留區,被稱為“舊日本人”。居留區中流傳著一個傳說:救世主J會從外部世界降臨,帶領“舊日本人”反抗——而T的相貌和J的畫像一模一樣。因此,政府和“舊日本人”都不愿放過T,他在這個世界中反復地掙扎,等待他的是未知的命運……
作者田中慎彌居住在山口縣下關市。這里是日本首相安倍晉三的老家,也是這位首相的選舉區。據說,田中給安倍寄贈了這部作品,要與他“進行一次交鋒”。
《星座號》
阿德里安·博斯克(法)/著陸洵/譯
小說講述了“星座號”飛機失事的經過,遇難者中有世界拳擊冠軍馬塞爾·塞爾當,他也是法國著名女歌手艾迪特·皮亞芙的情人,還有天才小提琴家吉內特·內弗。無論是社會名流還是無名之輩,作者都讓他們追憶自己平凡的故事和存在的細節。那些孤獨的個體,那些破碎的故事,合起來就像星座一樣豐富多彩。種種機緣巧合,始終維系著緊張的懸念,驅使他們從各個方向走向這個共同的悲劇結局。
在探尋空難背后的偶然因素中,小說飽含對蕓蕓眾生的悲憫情懷。
《“自由”工廠》
克謝妮雅·卜克莎(俄)/著吳曉都/譯
小說戲仿蘇聯文學“生產主題”的創作樣式,生動有趣地展現了一個軍工廠在蘇聯以及俄羅斯社會轉型時期的戲劇性生存狀態,又穿插了往昔的回溯、獨特的情感糾葛、夢幻般的后現代意境,以及對蘇式工業烏托邦的反思。作品從后蘇聯一代人的視角,“重構”了蘇式企業鮮活的生存場景,表達了對父輩事業的尊重、批判及幽默的情懷。
《美麗的年輕女子》
湯米·維爾林哈(荷)/著李梅/譯
40多歲的病毒學家艾德瓦被人的衰老與退化深深地困擾著。他認為,和一個小自己15歲的女人的戀情算是交上了好運。璐特不僅漂亮、聰明,還腳踏實地,似乎給艾德瓦注入了新的活力。然而,兩人的角色卻一下子顛倒過來——“他沒有因為璐特而變得年輕,璐特卻因為他而變得老成”。
小說在荷蘭創下了70萬冊的銷量。有評論家認為,這部作品可以使人看到菲茨杰拉德的影子。
《所有愛的開始》
尤迪特·海爾曼(德)/著顧牧/譯
施特拉在飛機上結識了后來成為她丈夫的楊森。楊森對有飛行恐懼癥的施特拉表示了理解。“他翻轉右手,攤開掌心伸向施特拉。施特拉把左手放在他的手心里。他的手粗糙、溫暖。他把她的手拉過去,抱在懷里,閉上眼睛,睡著了。”
然而,小說直接將情節拉到了施特拉“現在”的生活中。這時的她已近中年,跟楊森結婚多年,并且有一個5歲的女兒,一份相對固定的工作(護理病人),過著平淡無奇的生活。
這部當代心理小說,表現的是現代社會中小人物面對愛情、生存的無助和困惑,冷靜中帶有一抹憂傷。