ここ數年來、地球溫暖化防止の環境保護の理念が世界を風靡するに伴い、自転車は健康と環境保護のエコロジーな交通手段としてますます人気が出ている。日本は自動車の先進國であると同時に自転車大國でもあり、中國、米國に次ぐ世界第3の自転車大國だ。日本は世界で最も人口密度が高い國のため、都市部の地価は高く、コミュニティは密集しており、道路が狹いうえに日本國民の「我慢する」性格が加わり、獨特な自転車文化を形成した。文匯報が伝えた。
文匯報報道:這幾年來,隨著防止全球變暖的環保理念在世界風靡,自行車作為保護健康和環境的綠色出行方式越來越有人氣。日本是汽車發達大國的同時,也是僅次于中國、美國的第3大自行車大國。日本是世界上人口密度最高的國家,所以都市的地價很貴,地方自治團體很密集,道路很狹窄,又加上日本國民的“忍耐”性格,這就形成了獨特的自行車文化。

「ママチャリ」は一番の足代わり
“女士自行車”是首選的代步工具
日本人が最もよく使用する自転車のモデルは歐米のようなスポーツを目的としたマウンテンバイクやレーススタイルの自転車ではなく、中國の一般的な自転車に比較的似ている「ママチャリ」と呼ばれるものだ。この自転車の前部にはだいたい便利な買い物かごがあり、後部には子供用の椅子が取り付けられており、発電ライトが裝備されている。日本の町じゅう至る所でこの自転車に乗る老若男女を見かけ、日本人數百萬人が毎日この交通手段に頼り生活している。
日本人最常用的自行車不是歐美那種以運動為目的的登山車或跑車,而是和中國普通自行車相似的“女士自行車”。這種自行車前面一般會有一個籃子,方便購物,后面安裝了一個孩子坐的椅子,并配備了發電燈具。在日本的街道中,到處都能看見騎自行車的男女老少,日本數百萬人都依賴著這種交通手段生活。
通行人が邪魔しても鳴らさないベル
行人在前面擋路了也不會按鈴
人口密度が高く、日本の車道と歩道の道幅はもともと狹いため、日本には基本的に自転車専用レーンがない。このため、自転車の交通施設において日本は他の國から後れを取っている。日本の交通ルールにおいて自転車は軽車両と位置付けられており、原則的に車道を走行することができる。しかし1970年に交通事故死亡者數が激増したことによって、交通當局は緊急避難條例を発表し、自転車が歩道を走ることを許可した。この一時的な條例が長期にわたり施行され、現在の日本の大部分の市街地で自転車が歩道を走るという狀況を招いている。
因為日本人口密度高、車道和人行道的寬度很窄,所以基本上沒有自行車專用的車道。因此,在自行車的交通基本設施方面,日本落后于其他國家。日本的交通規則中自行車屬于非機動車道,原則上是可以走車道的。但是1970年交通事故死亡人數激增,所以交通相關部門發布了緊急避難條例,自行車被允許可以走人行道。這個一時的條例經過長期的實施,演變成現在日本大部分地方自行車都行駛在人行道上的狀態。

理論的に言えば、歩道は歩行者を優先し道を開けなければならない。しかし現在の日本の交通事情は獨特な自転車文化を形成しており、自転車と歩行者が調和しながら共生している。日本の交通は弱者優先で制定されており、歩道を走る自転車走行者は歩行者を優先させなけれなならない。歩行者が多い時には自転車を下りて他の人の安全を確保する。そして例え人が多くても自転車走行車は自転車のベルを鳴らさない。これは日本の法律で規定れれているものではなく、社會のモラルであり、ちょうど日本の車のドライバーが緊急事態でなければクラクションを鳴らさないのと同じだ。実際に急いで通過するときは通常「ごめんなさい」と一聲かけるか、わざとブレーキ音を出して歩行者の後ろの自転車の存在に気付かせると、歩行者はほぼ友好的に自転車に道を譲る。當然、この際には「すみません」と一聲かけるのは必須だ。
理論上來說,人行道是優先行人而設置的。但是現在日本的交通情況中有獨特的自行車文化,所以變成了自行車和行人和諧共存的一幕。日本的交通是優先弱者來制定的,所以騎在人行道上的自行車必須先讓行人。行人多的時候,騎自行車的人會先從自行車上下來,這是為了確保他人的安全。而且即使行人很多,騎自行車的人也不會響鈴。這不是日本法律的規定,而是社會的道德觀念,這和日本的汽車除了有緊急事態發生時鳴笛之外都不會按喇叭是一個道理。實際上,著急要通過的時候一般說聲“不好意思”,或者發出剎車的聲音,行人就會意識到后面有自行車的存在了,然后他們就會友好地讓道給自行車。當然,這種情況下說聲“不好意思”是必須的。
自転車ルールの違反者は高額な罰金を支払わなければいけない
違反自行車規則的人一定要支付高額的罰金
日本の交通ルールは自転車走行者に対し、厳しい規定がある。例えば、夜間に乗る時は必ずライトを點燈させること、子供を除いて2人乗り禁止、13歳以下の子供が自転車に乗る際には必ずヘルメットをかぶること、傘を差しながらの運転は禁止、電話をしてはいけないなどである。
日本的交通規則中對于騎自行車的人有著嚴格的規定。比如說,夜間騎車時一定要點亮車燈,除了帶孩子以外禁止載人,13歲以下的孩子在騎自行車的時候一定要戴安全帽,一邊打傘一邊騎車是禁止的,不能騎車時打電話等等。

しかしながら、上記のように交通規制が厳しいにもかかわらず、日本は自転車専用レーンがないという弊害に制限され、狹い歩道の多くでは往々にして自転車と歩行者の安全で円滑な走行を保障できないうえ、自転車走行者の多くが段々と「暗黙のルール」を軽視したことで、ここ數年來日本では自転車と歩行者の交通事故が急激に増加している。そのため、日本の警視庁は今年6月1日から「道路交通法」改訂版を正式に施行し、自転車の違法行為に対して罰則を強化した。一部の罰金は4萬円にまで及び、これによって自転車による交通事故が減少するよう希望している。
但是,不論上述交通規則有多嚴格,因為受到日本沒有自行車車道這個弊害的限制,在狹窄的人行道上來來往往的自行車和行人的安全不能完全保障,而且騎自行車的人漸漸忽視了“默認的規則”,這幾年來在日本,自行車和行人的交通事故急劇的增加。因此,日本的警視廳在今年6月1日開始正式實施《道路交通法》的改訂版,對于自行車違法行為加強了罰則。一部分的罰金高達4萬日元,希望由此可以減少自行車引起的交通事故。