?しりとりとは、言葉遊びの一つで、日本人に最も親しまれている暇潰しの一種である。參加人數は何人でもよい。古い護法として用いられたこともあるという。まず參加者のうちの一人が、最初に適當な単語を言う(最初に言う単語は「しりとり」とするルールもある)。以降の人は順番に、前の人が言った単語の最後の文字(つまり『尻』である)から始まる単語を言っていく。
詞語接龍是文字游戲的一種,對于日本人來說是消磨時間的首選(游戲)。參加的人數不限。據說古時認為這一游戲具有降魔驅邪的作用。首先參加者中的一人說出合適的詞語(也有第一個詞必須是“しりとり”的規則)。之后的人按順序,以前面的人所說詞匯的最后一個假名(也就是“尾巴”)開始接龍,說出新的詞語。

単語を連綿と繋げて「ん」で終わる単語を言うと基本的に負けであるが、大抵「ん」で終わる単語を言う前に飽きるか時間の都合かで終わる。細かいルール(ローカルルール)は地方?個人によって少しずつ違いがあり、いわゆる公式の統一ルールは存在しない。
詞語順聯下去,說出以“ん”結尾的詞匯的話,基本就算是輸了,如果以“ん”結尾的詞語說出之前已覺得玩膩了或者時間上不夠的話也可以直接結束。具體的規則(各地規則)根據地方·個人會有些差別,所以所謂的公式般的規則是不存在的。
たとえば、単語の文字數を制限するとか、語尾2文字をとるとか、特定の文字を必ず含ませるとか、テーマを決める。
比如說,可以給詞匯的字數加上限制、以詞尾的兩個假名來接龍、一定要有特定的假名、決定一個主題等等。

る、ぬ、れ、ら、ね(注:「ん」「を」は除く)これらの語で始まるワードは、広辭苑の中でも1桁分しかページ數がありません。そのため、相手からしたら非常に返すのが難しいでしょう。したがって、しりとりではこれらのワードで終わる言葉で攻めるのが非常に有効な手段であると言えます。
以る、ぬ、れ、ら、ね(注:除去“ん”、“を”)為開頭的詞語,廣辭苑中只有少數幾頁左右的詞匯量。所以,對方很難接下去。因此,接龍游戲中用這些假名結尾的詞語進行攻擊是非常有效的手段。
なかなかでてこないのがポイントで頭脳勝負です。
詞語很難在腦海浮現是決勝關鍵,這是頭腦的比拼。